รับแปลประกาศนียบัตร แปลใบปริญญา พร้อมรับรอง

เอกสารประกาศนียบัตรเป็นเอกสารสำคัญที่ต้องใช้บ่อย ตั้งแต่การสมัครเรียนต่อ การยื่นประกอบการสมัครงาน ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นอย่างมาก บางสถาบันที่จะไปเรียนต่อ หรือบางบริษัทที่ไปสมัครงาน อาจขอเอกสารประกาศนียบัตรเป็นภาษาอังกฤษ หรือภาษาอื่นๆ ดังนั้นเราจึงให้บริการ รับแปลประกาศนียบัตร พร้อมรับรองคำแปลถูกต้อง

เกียรติบัตร ใบปริญญา ต่างกันอย่างไร

หลายๆคนมักเข้าใจผิดว่า เกียรติบัตร และ ใบปริญญา คือเอกสารเดียวกัน แต่ความจริงแล้ว เอกสาร 2 อย่างที่กล่าวมานี้ต่างกัน คือ

เกียรติบัตร

เป็นเอกสารที่มอบไว้เพื่อเชิดชูเกียรติให้บุคคลที่ผ่านหลักเกณฑ์ชี้วัด และที่มีความโดดเด่น เช่น บุคคลดีเด่น พนักงานดีเด่น นักเรียนดีเด่น ผ่านการอบรมหลักสูตรนี้มาแล้ว เป็นต้น

ใบปริญญา

เป็นเอกสารที่แสดงผลการศึกษาของนักเรียนนักศึกษา ว่าได้ผ่านการศึกษาตามหลักวิชาการของสถาบันนั้นๆกำหนดแล้ว สำหรับเอกสารนี้จะออกโดยสถาบันการศึกษาที่แสดงผลการศึกษา

ทำไมต้องแปลเกียรติบัตร และ แปลใบปริญญา

มีหลายเหตุผลที่ทำให้เราต้องแปลเกียรติบัตร และ แปลใบปริญญา เพราะเพื่อนำไปยื่นในด้านการศึกษาและอีกเหตุผลที่เห็นได้ชัดเลยคือ เพื่อการสมัครงาน มาดูกันว่าบริการแปลเกียรติบัตร และ แปลใบปริญญา มีวัตถุประสงค์ต่างกันอย่างไร

บริการแปลเกียรติบัตร

การแปลเกียรติบัตรก็เพราะว่าต้องใช้ยื่นในการสมัครงานที่ต่างประเทศ เนื่องจากบริษัทต่างชาติหรือที่ทำงานต่างชาติ ต้องการพนักงานที่ทำงานได้เลย หรือต้องมีความรู้ในด้านนั้นๆ ทำให้ก่อนไปทำงานต่างประเทศทุกครั้งต้องมีการฝึกอบรมพร้อมออกใบเกียรติบัตรให้กับผู้เข้าฝึกอบรม และต้องทำการแปลเกียรติบัตรที่ได้รับนั้นประกอบการสมัครงาน

บริการแปลใบปริญญา

แปลใบปริญญาเพื่อใช้ในด้านการศึกษา เช่น การขอทุนการศึกษาต่างประเทศ หรือเพื่อนำไปประกอบการศึกษาที่ต่างประเทศ นอกจากนี้ยังต้องใช้ประกอบการสมัครงานเพื่อเป็นหลักฐานในการจบการศึกษานั้นเอง

เอกสารอื่นๆที่เกี่ยวข้องกับประกาศนียบัตร

นอกจากต้องแปลเกียรติบัตร และ แปลใบปริญญาแล้ว ยังต้องแปลเอกสารราชการอื่นๆ เพื่อใช้ประกอบการสมัครงานต่างประเทศหรือสมัครเรียนต่อต่างประเทศด้วยเช่นกัน ไม่ว่าจะเป็น

  • รับแปลทรานสคริปต์ แปลใบรับรองผลการเรียน
  • รับแปลหนังสือรับรองผลการศึกษา
  • รับแปลหนังสือรับรองคุณวุฒิ ใบวุฒิการศึกษา
  • รับแปลใบอนุญาตประกอบวิชาชีพต่างๆ
  • รับแปลใบรับรองการจบการศึกษา
  • รับแปลเรซูเม่
  • รับแปลจดหมายแนะนำตัว
  • และเอกสารอื่นๆ

ภาษาที่รับแปลประกาศนียบัตร

เมื่อประเทศมีการเปิดกว้างมากยิ่งขึ้น บริการรับแปลประกาศนียบัตรของเราจึงเตรียมพร้อมในด้านการแปลภาษา เพื่อรองรับผู้ที่ต้องการแปลประกาศนียบัตรเป็นภาษาต่างๆ โดยเราให้บริการรับแปลประกาศนียบัตรหลายภาษาดังต่อไปนี้

  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาไทย
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาอังกฤษ
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาจีน
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาญี่ปุ่น
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาพม่า
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษากัมพูชาย
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาลาว
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาเวียดนาม
  • รับแปลประกาศนียบัตรภาษาเกาหลี

รับแปลประกาศนียบัตรกับเราดีอย่างไร

หากสงสัยในตัวเรา ว่าแปลเกียรติบัตร แปลใบปริญญา กับเราดีอย่างไร ตามไปดูกันเลยว่าถ้าหากเลือกใช้บริการรับแปลประกาศนียบัตรกับเรานั้นดีอย่างไร

  • มีตราประทับรับรองคำแปลถูกต้องจากบริษัท
  • สามารถนำไปยื่นกับสถานศึกษา สถานที่ราชการ หน่วยงาน และบริษัทต่างๆ ได้
  • แปลโดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญพร้อมตรวจทานความถูกต้องอีกครั้งด้วยทีมตรวจสอบคุณภาพ
  • มีการรักษาความลับของลูกค้าและเอกสารอย่างเคร่งครัด
  • ค่าบริการ แปลพร้อมรับรองเอกสาร เริ่มต้นที่ 450 บาท
  • ส่งงานแปลตรงตามเวลาที่กำหนด รับรองว่าเอกสารได้ทันใช้งานอย่างแน่นอน

ขั้นตอนในการสั่งแปลประกาศนียบัตร

สำหรับขั้นตอนในการสั่งแปลประกาศนียบัตร มีเพียง 5 ขั้นตอนง่ายๆดังต่อไปนี้

ขั้นตอนที่ 1 ประเมินราคา

ประเมินราคา อัปไฟล์เกียรติบัตร ใบปริญญาที่ต้องการแปลที่หน้าตลาดงานแปล https://www.pasa24.com และกรอกรายละเอียดในการสั่งงานแปล

ขั้นตอนที่ 2 เลือกนักแปล

เลือกนักแปล เมื่อมีนักแปลเข้ามาเสนอราคา จะมีอีเมลแจ้งเตือนไปหา สามารถเลือกราคาและนักแปลที่เราสนใจ โดยดูประวัตินักแปลและรีวิวจากลูกค้าที่เคยให้บริการก่อนตัดสินใจกดมอบงานได้

ขั้นตอนที่ 3 การชำระเงิน

การชำระเงิน สำหรับช่องทางการชำระเงินจะมีให้เลือก 3 ช่องทาง คือ 1) โอนเงินเข้ามาที่บัญชีธนาคารกสิกรไทย 2) สแกน QR Code ที่หน้าชำระเงิน 3) ชำระเงินผ่านบัตรเครดิตหรือ PayPal

ขั้นตอนที่ 4 รับงานแปล

รับงานแปล เมื่อนักแปลส่งงานแปล จะมีอีเมลแจ้งเตือนไปหา สามารถเข้ามารับงานแปลได้ที่ https://www.pasa24.com จากนั้นให้ทำการตรวจสอบข้อมูลสำคัญพื้นฐาน เช่น ชื่อและตัวเลข และยืนยันความถูกต้องกับนักแปล เพื่อที่จะได้ประทับตรารับรองและส่งไฟล์สแกนให้อีกครั้ง

ขั้นตอนที่ 5 รอรับเอกสารตัวจริง

รอรับเอกสารตัวจริง หากเลือกให้จัดส่งเอกสารตัวจริง หลังจากนักแปลส่งไฟล์เอกสารแปลที่รับรองทางเว็บไซต์แล้ว จะทำการจัดส่งตัวจริงตามที่อยู่ของลูกค้าที่แจ้งไว้ภายใน 1-3 วัน

สรุป

เลือกให้เรา pasa24.com เป็นผู้ดูแลเรื่องการแปลเกียรติบัตร แปลใบปริญญา ด้วยบริการ รับแปลประกาศนียบัตร โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญและมีประสบการณ์ในการแปลเอกสารด้านการศึกษามาแล้ว 10 ปี พร้อมทีมงานตรวจสอบงานแปล เพื่อให้ได้งานที่มีคุณภาพ และนำไปใช้ได้จริง รับประกันความพึงพอใจ พร้อมแก้ไขหากงานมีปัญหาโดยไม่คิดค่าบริการเพิ่มเติม หากต้องการสอบถามเพิ่มเติม สามารถพูดคุยกับเราได้ที่ Live Chat ที่มุมขวาล่างของเว็บไซต์ จะมีเจ้าหน้าที่คอยให้บริการทุกวัน เวลา 08.30-17.00 น. ไม่เว้นวันหยุดราชการ

เสียงตอบรับจากลูกค้าที่ใช้บริการ
รับแปลประกาศนียบัตร แปลใบปริญญา พร้อมรับรอง

ขอขอบคุณลูกค้าที่ได้เข้ามาใช้บริการรับแปลภาษาอังกฤษ กับ Pasa24 ทุกเสียงตอบรับจากลูกค้า เป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้เราพัฒนาอย่างต่อเนื่อง เพื่อตอบสนองบริการทางด้านการแปลภาษาให้มีประสิทธิภาพสูงสุด


  1. fbipublications.th
    P68255 ธงประเทศอังกฤษธงประเทศไทย
  2. 465948
    P52531 ธงประเทศไทยธงประเทศอังกฤษ
  3. fbipublications.th
    P97644 ธงประเทศอังกฤษธงประเทศไทย
  4. 857581
    P83215 ธงประเทศไทยธงประเทศอังกฤษ
  5. 857581
    P79875 ธงประเทศไทยธงประเทศอังกฤษ
  6. 857581
    P72914 ธงประเทศไทยธงประเทศอังกฤษ
  7. Aj.BIG
    P35383 ธงประเทศไทยธงประเทศอังกฤษ
  8. 171717
    P95599 ธงประเทศไทยธงประเทศอังกฤษ

สั่งประเมินราคางานแปล ฟรี!

อัปโหลดเนื้อหา ● เลือกภาษาและบริการ ● กำหนดระยะเวลา ● รายละเอียดงานแปล ● เสร็จสิ้น

  1. อัปโหลดเนื้อหา
  2. เลือกภาษาและบริการ
  3. เลือกตัวเลือกการแปล
  4. เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม
  5. เสร็จสิ้น
อัปโหลดต้นฉบับ
อัปโหลดไฟล์ หรือพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปลในระบบสั่งงาน
เลือกไฟล์งานที่ต้องการแปลภาษา รองรับไฟล์ทุกประเภท สามารถอัปโหลดได้มากกว่าหนึ่งไฟล์
อัปโหลดไฟล์ต้นฉบับ
การอัปโหลดไฟล์ หรือ แปลข้อความสั้น สามารถเลือกได้เพียงอย่างเดียวเท่านั้น
อัปโหลดไฟล์เพิ่มเติม
คุณสามารถพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปล หรือทําการคัดลอกจากช่องทางอื่นๆ
ขั้นตอน 1 จาก 4
เลือกบริการและภาษา
เลือกประเภทบริการ ภาษาต้นทางและภาษาปลายทาง
บริการ *
ภาษาต้นทาง *
ภาษาปลายทาง*
ขั้นตอน 2 จาก 4
กำหนดระยะเวลา
ระยะเวลาในการเปิดเสนอราคาและระยะเวลาที่ต้องการงานแปล
ระยะเวลาเปิดเสนอราคา *
คุณต้องการงานแปลภายในกี่วัน
หลังยืนยันการชําระค่าบริการ

ขั้นตอน 3 จาก 4
ความต้องการเพิ่มเติม
แจ้งรายละเอียดหรือความต้องการอื่น ๆ เพิ่มเติมให้นักแปลทราบ
แจ้งรายละเอียดเพิ่มเติม
ขั้นตอน 4 จาก 4
กำลังดำเนินการ