ปัจจุบันโซเชียลมีเดียเป็นช่องทางการสื่อสารหลักของทั้งบุคคลทั่วไปและธุรกิจ ดังนั้นบริการแปลโซเชียลมีเดีย จึงมีบทบาทสำคัญอย่างมาก โดยเฉพาะกับผู้ให้บริการที่มีผู้ติดตามหลากหลายเชื้อชาติ การแปลเพื่อนำมาโฆษณาที่โซเชียลมีเดียถือเป็นความคิดที่ดีในการเพิ่มฐานลูกค้าหรือผู้ติดตาม

หลักการแปลข้อความในโซเชียลมีเดียให้มีคุณภาพ

การสื่อสารเกิดขึ้นบนหน้าจอ โซเชียลมีเดียจึงกลายเป็นเครื่องมือสำคัญในการเชื่อมโยงธุรกิจและผู้คนจากทั่วโลก หรือผู้ใช้งานทั่วไปที่ต้องการสื่อสารกับผู้ติดตามหลากหลายเชื้อชาติ การแปลข้อความในโซเชียลมีเดียให้มีคุณภาพจึงเป็นสิ่งจำเป็น บทความนี้จะพาไปรู้จักกับหลักการสำคัญในการแปลเนื้อหาโซเชียลมีเดียให้ถูกต้องโดนใจและสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ

1. เข้าใจบริบทและเป้าหมายของข้อความ

ข้อความในโซเชียลมีเดียมักมีความกระชับ ใช้คำย่อ ใช้ภาษาที่เป็นกันเอง หรือแฝงอารมณ์ขัน การแปลจึงต้องทำการอ่านเนื้อหาในต้นฉบับให้เข้าใจ จากนั้นทำการแปลโดยคงไว้ซึ่งน้ำเสียง อารมณ์ และความตั้งใจดั้งเดิม เช่น หากต้นฉบับใช้ภาษาสนุกสนาน การแปลก็ไม่ควรแข็งทื่อเกินไป หรือเป็นทางการมากไป

2. เลือกคำให้เหมาะกับแพลตฟอร์ม

โซเชียลแต่ละช่องทางมีสไตล์การสื่อสารต่างกัน เช่น Twitter เน้นสั้น กระชับ, Facebook เน้นเนื้อหาสาระ ส่วน Instagram เน้นอารมณ์และภาพ การแปลจึงควรปรับคำให้สอดคล้องกับรูปแบบของแต่ละแพลตฟอร์ม เพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจเนื้อหานั้นได้อย่างถูกต้อง พร้อมยังช่วยดึงดูผู้ที่สนใจ

3. หลีกเลี่ยงการแปลตรงตัว

อีกหลักการที่สำคัญของการแปลโซเชียลมีเดีย เลยคือต้องเป็นการแปลแบบโลคัลไลเซชัน เนื่องจากข้อความในโซเชียลมีเดียเป็นข้อความที่วัยรุ่นใช้กัน ดังนั้นคำคำหนึ่งอาจมีหลายความหมาย นักแปลต้องมีการหาข้อมูลเพิ่มจากโซเชียลมีเดีย เพื่อการสื่อสารที่ถูกต้องนั้นเอง

ต้องแปลอะไรในโซเชียลมีเดีย?

แน่นอนว่าหลายคนคงมีคำถามในใจว่า “ทำไมต้องแปลโซเชียลมีเดีย” “ต้องแปลอะไรในโซเชียลมีเดีย” “ต้องแปลในกรณีไหนบ้าง” บทความนี้มีคำตอบ เรามาเริ่มจากต้องแปลอะไรในโซเชียลมีเดียกันก่อนเลย

1. แปลข้อความในแชท

การแปลบทสนทนาในแชทเพื่อใช้ในการสื่อสารที่ถูกต้อง และที่สำคัญคือเมื่อเกิดข้อพิพาทขึ้น หลักฐานต่างๆเป็นสิ่งสำคัญ รวมถึงหลักฐานการสนทนาในแชทของโซเชียลมีเดียต่างๆ เพื่อใช้ประกอบการดำเนินคดี และที่สำคัญคือการแปลแชทสนทนาต้องได้รับการแปลจากนักแปลผู้มีความรู้ด้านภาษาพร้อมต้องมีการรับรองคำแปลอีกด้วย

ควรแปลแชทเมื่อใด?

สำหรับการแปลแชทในโซเชียลมีเดียควรแปลเมื่อใด หลักๆเลยคือ

  • เมื่อต้องการพูดคุย ตอบกลับลูกค้า หรือผู้ที่สนใจ ชาวต่างชาติ เพื่อให้เข้าใจเนื้อหาที่ตรงกัน
  • เมื่อต้องใช้ในการแจ้งความ หรือดำเนินคดีที่ศาล เพื่อใช้เป็นหลักฐานนั้นเอง
  • เมื่อต้องการให้การสนทนาจบลงด้วยดี และทั้ง 2 ฝ่ายต่างเข้าใจตรงกัน

2. แปลเพื่อโพสต์โฆษณา

แม่ค้าหลายคนหันมาโพสต์โฆษณาในโซเชียลมีเดียเพื่อดึงดูดความสนใจ หรือเพื่อให้เป็นที่รู้จัก ดังนั้นหากต้องการกลุ่มลูกค้าต่างชาติ การแปลข้อความเพื่อโพสต์โฆษณา จึงเป็นทางเลือกที่ดีและน่าสนใจ พร้อมกระตุ้นการตัดสินใจ นอกจากนี้นักแปลต้องเข้าใจหลักการสื่อสารทางการตลาดในแต่ละภาษาให้ดี เพื่อให้ข้อความโฆษณาน่าดึงดูดนั้นเอง

ควรแปลแชทเมื่อใด?

  • เมื่อต้องการโพสต์โฆษณาสินค้า บริการ หรือผลิตภัณฑ์ ให้กับลูกค้าต่างชาติได้เข้าใจ
  • เมื่อเห็นโพสต์โฆษณาที่เป็นภาษาต่างประเทศและต้องการเข้าใจความหมายของโพสต์นั้นๆ
  • เมื่อต้องการทำแบนเนอร์ (Banner) เป็นภาษาต่างประเทศ เพื่อใช้โฆษณาบนโซเชียลมีเดีย

คำแนะนำ: หากแปลเป็นภาษาอื่นๆนอกจากภาษาอังกฤษ แนะนำให้โพสต์ลงโซเชียลมีเดียแบบรูปภาพ หรือแบนเนอร์ เพื่อป้องกัน font ผิดเพี้ยน

ตลาดแปลภาษา PASA24 พร้อมให้บริการ

สั่งงานง่าย ได้งานชัวร์ สนใจแปลภาษา คลิกเลย!

สั่งแปลภาษา

จากที่ได้กล่าวมาในบทความนี้ การแปลโซเชียลมีเดีย ถือว่ามีสำคัญ ไม่ว่าจะในทางกฎหมาย ทางธุรกิจ หรือในเรื่องส่วนตัว เพราะอย่างที่เราทราบกันดีว่า โซเชียลมีเดีย มีบทบาทมากขึ้นในการใช้ชีวิต ดังนั้นแล้วเพื่อให้การแปลโซเชียลมีเดียมีความถูกต้อง เต็มไปด้วยคุณภาพ ควรได้รับการแปลจากนักแปลที่มีความรู้ และประสบการณ์ในด้านการแปลโซเชียลมีเดียดีที่สุด

สั่งประเมินราคางานแปล ฟรี!

อัปโหลดเนื้อหา ● เลือกภาษาและบริการ ● กำหนดระยะเวลา ● รายละเอียดงานแปล ● เสร็จสิ้น

  1. อัปโหลดเนื้อหา
  2. เลือกภาษาและบริการ
  3. เลือกตัวเลือกการแปล
  4. เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม
  5. เสร็จสิ้น
อัปโหลดต้นฉบับ
อัปโหลดไฟล์ หรือพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปลในระบบสั่งงาน
เลือกไฟล์งานที่ต้องการแปลภาษา รองรับไฟล์ทุกประเภท สามารถอัปโหลดได้มากกว่าหนึ่งไฟล์
อัปโหลดไฟล์ต้นฉบับ
การอัปโหลดไฟล์ หรือ แปลข้อความสั้น สามารถเลือกได้เพียงอย่างเดียวเท่านั้น
อัปโหลดไฟล์เพิ่มเติม
คุณสามารถพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปล หรือทําการคัดลอกจากช่องทางอื่นๆ
ขั้นตอน 1 จาก 4
เลือกบริการและภาษา
เลือกประเภทบริการ ภาษาต้นทางและภาษาปลายทาง
บริการ *
ภาษาต้นทาง *
ภาษาปลายทาง*
ขั้นตอน 2 จาก 4
กำหนดระยะเวลา
ระยะเวลาในการเปิดเสนอราคาและระยะเวลาที่ต้องการงานแปล
ระยะเวลาเปิดเสนอราคา *
คุณต้องการงานแปลภายในกี่วัน
หลังยืนยันการชําระค่าบริการ

ขั้นตอน 3 จาก 4
ความต้องการเพิ่มเติม
แจ้งรายละเอียดหรือความต้องการอื่น ๆ เพิ่มเติมให้นักแปลทราบ
แจ้งรายละเอียดเพิ่มเติม
ขั้นตอน 4 จาก 4
กำลังดำเนินการ