ในโลกของภาษาอังกฤษ Collocation เป็นอีก part หนึ่งที่มีความสำคัญอย่างยิ่งยวดไม่น้อยไปกว่า Grammar และ Vocab การใช้ Collocation ที่ถูกต้องนั้นทำให้การใช้ภาษาของเราดู sophisticate และ เป็น academic มากขึ้น วันนี้ จึงขอเสนอ collocation ที่เกี่ยวกับ ความหวัง (Hopes) ดังต่อไปนี้
1. To hope to do sth / to have hopes of doing sth หวังที่จะทำอะไร (ความหมายเท่ากันกับ expect to do sth)
ตัวอย่างประโยค: Every student hopes to pass the examination. / Most of effective employees have hopes of getting higher salary.
2. To pin's one's hopes on-ฝากความหวังไว้กับ
ตัวอย่างประโยค: People pin their hopes on the good government.
3. To live in hope-อยู่อย่างมีความหวัง
ตัวอย่างประโยค: It is crucial for every patient to live in hope and fight for survival.
4. To live in despair-อยู่อย่างสิ้นหวัง
ตัวอย่างประโยค: In the wartime, people live in despair since they cannot earn their living.
สุดท้ายมีประโยคหนึ่งอยากจะขอฝากเอาไว้คะ
แม้ว่าความหวังจะมาพร้อมความเจ็บปวด แต่ชีวิตคนเราก็ขาดความหวังไม่ได้